「双语听读」Cross
NB: This may not be a word-for-word transcript.
Located in the Zhongdamen International Shopping Park in Zhengzhou Economic and Technological Development Zone, the China (Zhengzhou) Livestream E-commerce Industrial Base is in full swing. Anchors enter a livestream room one after another and start live-streaming sales. These include well-known e-commerce companies such as Jiuxiaoben, Niuyouli, and Chengming Selection, as well as international famous brands of clothing, bags, and domestic automobile enterprises.
位于郑州经开区中大门国际购物公园里的中国(郑州)直播电商产业基地内热火朝天,主播们陆续走进直播间,进入“带货模式”。基地里有“酒小奔”“牛有理”“澄明甄选”等知名电商企业,还有国际名牌服饰、箱包、国产汽车等。
Cross-border e-commerce is developing vigorously. Zhengzhou, as one of the first batch of pilot cross-border e-commerce import service cities and the second batch of comprehensive cross-border e-commerce test cities, has seen strong momentum in the development of cross-border e-commerce. As the initiative of "Buy Globally, Sell Globally" develops rapidly, Zhengzhou continues opening up to the outside world.
跨境电商发展活力十足。郑州,作为全国首批跨境电商进口服务试点和第二批跨境电商综试区城市,跨境电商发展势头迅猛、潜力巨大,“买全球、卖全球”步伐加快,大门也越开越大。
Zhengzhou's livestreaming sales cover daily necessities and upgraded products, from food and beverage products to digital products, from beauty and clothing products to home appliances and automobiles, which has become a new driver of consumption.
从食饮产品到数码产品,从美妆服饰到家电汽车……郑州的直播带货实现了对日常生活必需品及升级型产品的全覆盖,成为拉动消费的新增量。
Photo: Zhou Yong
Supported by a strong international logistics system, cross-border e-commerce in Zhengzhou continues to boom. Every day, flights from across the ocean land at Zhengzhou Xinzheng International Airport smoothly, loaded with tender and juicy fresh fruits and vegetables from other countries. At present, the Zhengzhou-Luxembourg "Air Silk Road" covers 15 aviation hub cities around the world, including London, Chicago, and Milan. The number of flights departing from Zhengzhou has increased from 2 flights per week to 14 flights per week.
以强有力的国际物流体系做支撑,郑州跨境电商持续释放“新流量”。每天,从大洋彼岸飞来的航班平稳降落在郑州机场,满载着鲜嫩多汁的生鲜果蔬,为中国饕客奉上异国美味。目前,郑州—卢森堡“空中丝绸之路”通航点已覆盖伦敦、芝加哥、米兰等全球15个航空枢纽城市,在郑州的航班从最初的每周2班加密至每周14班。
The Zhengzhou Airport Economy Zone, with its special locational advantage, is the important supporting force for the growth of cross-border e-commerce in Zhengzhou. A cross-border e-commerce industrial ecological park has been planned and built there relying on the existing industrial foundation. So far, there is a global cross-border digital trade industry cluster, a digital trade global cross-border industrial financial center and three bases – the Global Cross-border Supply Chain Hub Base, the Global Cross-border Digital Trade Hub Base, and the TIR (Central) Sino-Europe Cargo Flights Digital Trade Hub Base. Many global e-commerce platforms from all over the world have settled in the Zone.
具有独特区位优势的郑州航空港区,是郑州跨境电商增长的重要支撑力量之一。这里依托现有产业基础,整体规划建设了跨境电商产业生态园,打造一个全球跨境数字贸易产业集聚区、一个数字贸易全球跨境产业金融中心和三个基地——全球跨境供应链枢纽基地、全球跨境数字贸易枢纽基地、TIR(中部)中欧卡航数字贸易枢纽基地。全国全球多家电商平台已经入驻。
郑州报业集团·对外传播融媒体中心出品
WhereZhengzhou工作室编辑制作
Managing Editor丨Xiong Vivi
Text Editor丨Cui Ying, Li Jiaqi
Art Editor丨Wang Xiaoyu
Proofreader丨Russell(加拿大)
Voice丨Benjamin Curwen(英国)