全程高能!这个关于中国共产党的科普视频,看哭网友
曾有数百个团体试图救中国,只有共产党成功了
Hundreds of groups had tried to save China, but only the CPC made it.
中国共产党结束了百年屈辱史
The CPC ended a century of humiliation.
In 1840, the corrupt Qing government lost the Opium War waged by Britain, leading to massive imports of opium into China. In the next 100 years, almost all the imperialist countries invaded China. The Party fought for 28 years striving to "restore the soul" of the country with independence and unity and to give the people back their dignity.
中国共产党解决了土地分配不平等的问题
The CPC tackled the unequal distribution of land ownership.
中国共产党为中国制定了长远发展目标
The CPC set long-term development goals for China.
Different waves of governments have worked in relays to ensure the smooth implementation of each Five-Year Plan.
中国民众对中央政府的满意度高达93.1%
93.1% of the Chinese people are satisfied with the central government.
A study conducted by the Harvard Kennedy School between 2003 and 2016 showed that since the start of the survey in 2003, Chinese citizen satisfaction with the government has increased virtually across the board, reaching 93.1% by 2016.
中国让70%以上的全球减贫人口脱贫
China contributes over 70% of global poverty alleviation efforts.
By the end of 2020, China had eradicated extreme poverty. 770 million impoverished rural residents in China have been lifted out of poverty. By the World Bank standard, China contributed more than 70% to global poverty reduction in the same period.
每个入党的人都要庄严承诺“为人民服务”
Every member who joins the CPC must pledge to"serve the people".
The CPC members are from all walks of life, so they can listen to the voices of the masses. Therefore, the CPC has upheld "serving the people wholeheartedly" as its fundamental purpose.
中国共产党能够集中力量办大事
The CPC can pool all resources and coordinate all efforts to complete key national undertakings.
In less than two months, 42,600 medical staff was mobilized across the country to Hubei. The construction of the Huoshenshan Hospital was completed in just 10days, and the Leishenshan Hospital in just 12 days. In 10 short days, 16 temporary treatment centers providing over 14,000 beds were built.
网友:想全文背诵
他们做到了。
谢谢!视频很有趣,学到了。
视频很棒!多多制作这样的好视频,我认为会有助于塑造中国的国际形象。