RCEP协定助力成员国跨境电商发展 带动世界经济复苏(跨境电商 国外近期发布)
跨境小T同学 电商综合 2022-12-18 14:03:50 · 热度999

rcep协定自今年年初生效以来,已经对区域贸易和经济复苏产生了积极影响。3月越南、泰国、马来西亚三国驻广西南宁总领事开展的直播带货活动不仅增进了跨境电商合作,加强了RCEP成员国的贸易往来,也有助于全球经济的复苏。

RCEP协定助力成员国跨境电商发展 带动世界经济复苏(跨境电商 国外近期发布)

Benjamas Tanvetyanont (right), consul-general of Thailand in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region, promotes products via livestreaming in Nanning on March 28. [Photo/China Daily]

Almost four months after the Regional Comprehensive Economic Partnership came into action, China-stationed foreign diplomats said the forms of intraregional trade will be further diversified and facilitated, enriching the Asia-Pacific region"s economic vitality through inclusive and sustainable economic recovery amid the pandemic.

《区域全面经济伙伴关系协定》(简称RCEP)生效已近四个月,外国驻华外交人员表示区域内贸易形式将会进一步多样化和便利化,通过包容可持续的经济复苏为疫情期间亚太地区的经济注入活力。

As the RCEP is a trade deal between the 10-member Association of Southeast Asian Nations and China, Japan, the Republic of Korea, Australia and New Zealand, they said the pact will reinforce regional trade and investment and help companies, especially small and medium-sized businesses, gain better access using both traditional and new foreign trade formats, including cross-border e-commerce and international trade, and boost global gross domestic product in a sizable market that covers a third of the world"s population.

RCEP是东盟10国和中国、日本、韩国、澳大利亚和新西兰签署的贸易协定。外国驻华外交人员指出,这一协定将加强区域贸易和投资,帮助企业尤其是中小企业更好地发展包括跨境电商和国际贸易在内的传统和外贸新业态,在覆盖全球三分之一人口的巨大市场拉动全球GDP。

Eager to ship more products to China in the coming years, consul-generals of Vietnam, Thailand and Malaysia in Nanning, Guangxi Zhuang autonomous region, participated in a livestreaming event in late March to promote trade-related innovation and business ties between China and the ASEAN.

三月底,越南、泰国、马来西亚三国驻广西南宁总领事开展了直播带货活动,本次活动旨在促进贸易创新,加强中国和东盟的商务联系,以期未来将更多产品销往中国。

These diplomats promoted such products as Vietnamese coffee, Thailand"s latex pillows and Malaysia"s Musang King durian to domestic consumers and interacted with audiences online by partnering with a TikTok livestreamer.

这些外交官向国内消费者推销越南咖啡、泰国乳胶枕头和马来西亚的猫山王榴莲等产品,并通过与抖音主播合作和观众进行互动。

The three consul-generals also recommended Guangxi specialties, such as jasmine tea, tangerines, edible bird"s nests, medical supplies and luosifen rice noodles to Southeast Asian countries via Lazada, a cross-border e-commerce platform.

这三位总领事还通过跨境电商平台来赞达向东南亚国家的民众推荐了一些广西特产跨境电商 国外,比如茉莉花茶、沃柑、燕窝、医药用品和螺蛳粉。

"Since the outbreak of the COVID-19 pandemic, more Thai consumers have taken a liking to online shopping. This event will further enhance trade ties between Thailand and Guangxi, as well as support the tangible growth of the RCEP," said Benjamas Tanvetyanont, Thailand"s consul-general in Nanning.

泰国驻南宁总领事彬嘉玛·塔维她雅浓说:“自从新冠疫情暴发以来,更多泰国消费者喜欢上了网购。这次活动将会进一步增进泰国和广西之间的贸易联系,同时也切实支持RCEP发展壮大。”

"Taking into account the pandemic situation, there is no better time for us to dive into the e-commerce sector where we are able to shop and also have a glimpse of the world around us and understand how other people live their lives by the products they use," said Azlimi Zakaria, consul-general of Malaysia in Nanning.

马来西亚驻南宁总领事阿兹利米表示:“考虑到当前的疫情形势,现在是我们深入电商领域的最好时机,我们不仅能够购物跨境电商 国外,还能一窥我们周边的世界,通过其他人使用的产品来了解他们的生活方式。”

He said the cross-border e-commerce cooperation between Malaysia and China, particularly in Guangxi, is set to expand even further as both sides are fairly serious about the growth of this sector.

他指出,马来西亚和中国之间尤其是在广西的跨境电商合作将会进一步扩大,因为双方都很重视这一领域的发展。

Backed by Malaysia"s favorable natural conditions, the official added that the China-Malaysia Qinzhou Industrial Park-the flagship project of investment cooperation between the two countries-has already established a processing trade base for edible bird"s nests in Guangxi.

阿兹利米还透露,得益于马来西亚有利的自然条件,中马钦州产业园区(中马投资合作旗舰项目)已经在广西建立了一个燕窝加工贸易基地。

At present, there are three preprocessing centers in Malaysia that have been registered overseas by China"s General Administration of Customs. The trade base for edible bird"s nests in the park is operated by 15 bird"s nest production and processing companies, and 11 of them have been approved by the Chinese government for deep processing qualifications.

目前,已获中国海关总署境外注册登记的马来西亚预处理中心共3家。中马钦州产业园区的燕窝加工贸易基地已入驻燕窝生产加工企业15家,其中11家已经获得中国海关总署批准毛燕加工资质。

Do Nam Trung, consul-general of Vietnam in Nanning, said he would like to promote mutual understanding by displaying Vietnam"s coffee culture to Chinese consumers.

越南驻南宁总领事杜南忠认为,他想通过向中国消费者展示越南的咖啡文化来促进两国人民的相互了解。

As a new form of foreign trade, cross-border e-commerce has become an important driving force for stabilizing China"s imports and exports, and has witnessed rapid growth despite the disruption of the COVID-19 pandemic. It surged from less than 1.2 trillion yuan ($187.05 billion) in 2018 to 1.98 trillion yuan in 2021, according to the General Administration of Customs.

作为外贸的一种新形式,跨境电商已经成为稳定中国进出口的一个重要驱动力,并在疫情之下逆势快速增长。据海关总署数据,我国跨境电商进出口总额从2018年的不到1.2万亿元增长到了2021年的1.98万亿元。

With the China (Nanning) Comprehensive Cross-Border E-Commerce Pilot Zone starting operations in 2018, the park to date has attracted more than 100 companies to establish businesses within the zone. They reported a transaction volume of 7.77 billion yuan in 2021, up 259 percent year-on-year, according to the government of Guangxi.

中国(南宁)跨境电子商务综合试验区从2018年开始运营,迄今为止已经吸引了100多家公司入驻。据广西政府介绍,2021年南宁市跨境电商进出口额77.7亿元,同比增长259%。

Zhang Jianping, director-general of the China Center for Regional Economic Cooperation, said closer ties among the RCEP signatory countries will not only have a far-reaching impact on regional trade, investment and market integration but also help the recovery of the global economy.

商务部研究院区域经济合作研究中心主任张建平表示,RCEP成员国之间更加紧密的联系不仅将对区域贸易、投资和市场一体化产生深远影响,还将有助于全球经济的复苏。

文章推荐
跨境小T同学
2023-02-21
8156

国务院常务会议:促进跨境电商、海外仓等进一步发展(国外跨境电商)

有两个问题,第一个是关于2022年跨境电商发展,有没有什么国家或者地区购买了中国哪些商品?2022年,海关总署认真学习贯彻习近平总书记在第三次“一带一路”建设座谈会上的重要讲话精神,主动作为,积极推动贸易便利和安全,努力推动共建“一带一路”高质量发展。二是以共建“一带一路”国家为重点,大力推广“经认证的经营者”(AEO)国际互认合作和国际贸易“单一窗口”合作交流,提升贸易便利化水平。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-20
6072

到2025年,江西与RCEP成员国货贸占比将达35%(江西省跨境电商)

其中提出,到2025年全省与RCEP成员国货物贸易占比达35%,实际利用RCEP成员国外资7亿美元以上。《实施意见》明确,办好中国(江西)跨境电商发展大会和中国陶瓷产业贸易数字化大会,加大跨境电商产业链龙头企业引进培育力度,推进跨境电商产业园建设。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-19
8592

RCEP为广州跨境电商发展注入新动能(跨境进口电商购汇)

今年1月1日RCEP生效实施以来,我国跨境电商行业发展稳步增长,广州海关加强政策宣传和引导,帮助企业用好相关优惠政策和便利化措施。据统计,今年前10个月,广州海关监管自RCEP国家的跨境电商进口清单62.7%;监管出口至RCEP国家的跨境电商清单2亿票,同比增长5.随着RCEP生效实施,越来越多像广州惠购供应链有限公司这样的企业享受到了跨境电商带来的机遇。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-18
7017

保供稳链!湛江海关出台十项措施助推粤西抢抓RCEP机遇(海关跨境电商正面清单)

该关编制《湛江海关助推湛江市高质量对接RCEP政策指引》,做好政策解读。湛江海关表示,下一步该关将深入贯彻海关总署促进外贸保稳提质十条措施要求,推动关区十九条细化措施的执行,以“挂图作战”方式抓好推进RCEP十项支持措施清单任务的落地落实,保障减负降费的红利得到有效释放,帮助外贸企业提高产品竞争力,助力湛茂两市开放型经济高质量发展。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-14
7315

最新政策来了!事关RCEP!上海这些领域将迎巨大机遇(上海跨境免税直购)

鼓励RCEP成员国的跨境电子商务平台在上海市运营,支持上海市制造和贸易企业入驻平台,进一步扩大纺织服装、化妆品、高端消费品等商品进出口。支持对跨境电商出口海外仓的货物落实出口退(免)税政策。上海海关关税处处长施敏日前接受记者采访时表示,上海海关将持续向进出口企业开展RCEP政策解读和辅导,扩大经核准出口商规模,指导企业用足用好政策,让更多企业享受RCEP政策红利。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-14
7315

最新政策来了!事关RCEP!上海这些领域将迎巨大机遇(上海跨境免税直购)

鼓励RCEP成员国的跨境电子商务平台在上海市运营,支持上海市制造和贸易企业入驻平台,进一步扩大纺织服装、化妆品、高端消费品等商品进出口。支持对跨境电商出口海外仓的货物落实出口退(免)税政策。上海海关关税处处长施敏日前接受记者采访时表示,上海海关将持续向进出口企业开展RCEP政策解读和辅导,扩大经核准出口商规模,指导企业用足用好政策,让更多企业享受RCEP政策红利。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-13
10495

跨境电商持续升温 RCEP红利加速释放(跨境电子商务进出口)

当前,跨境电商作为中国发展速度最快、潜力最大、带动作用最强的外贸新业态,已成为外贸发展的新动能、转型升级的新渠道和高质量发展的新抓手。多位专家在接受记者采访时表示,当前,跨境电商正积极发挥联通国内外需求、带动数字化转型的双重作用,随着中国申请加入高标准协议的推进,跨境电商也将助力我国实现更高水平对外开放。
电商综合
跨境小T同学
2023-02-07
7339

首破40万亿!外贸进出口总值再创新高(跨境贸易数据)

据海关统计,2022年中国货物贸易进出口总值为42.1、2022年中国货物贸易进出口总值42.民营企业进出口规模年度占比首次超过一半,对我国外贸增长贡献率达到80.据海关统计,2022年我国货物贸易进出口总值42.根据初步测算,2022年我国跨境电商进出口2.同样取得新突破的还有海南自由贸易港货物进出口。
电商综合
跨境小T同学
2023-01-31
8561

最新 | 2022年我国跨境电商进出口2.11万亿元,增长9.8%(中国跨境电商占比)

根据初步测算,2022年我国跨境电商进出口2.我们注意到,东盟已经连续三年成为中国第一大贸易伙伴,去年中国与东盟的进出口总值增速高达15%。28万亿元,占我国外贸进出口总值的3%。2022年,我国与沿线国家的进出口规模创历史新高,占我国外贸总值的比重达到32.52万亿元,增长15%,占我国对沿线国家进出口总值的47.7%,占同期我国与沿线国家进出口总值的56.
电商综合
跨境小T同学
2023-01-31
7722

RCEP中涉及跨境电商的内容帮你整理好了,请查收(跨境水果电商平台)

以跨境电商零售进口主要商品之一3304品类目化妆品的关税减让承诺为例:在其中列出了很多鼓励缔约方加强电子商务方面合作与交流的条款,这将有利于我国跨境电商模式在RCEP成员国中推广,实现共同发展。在RCEP中重点提到要鼓励搭建跨境电商发展服务平台,推动配套物流服务体系建设以及支持和建设更多的海外仓,这将加速我国跨境电商转型升级,提供更多优质产品,服务更多国家消费者。
电商综合
1
2