有不少外贸人并非英语专业出身,也将英文视作业务短板,那么有哪些小工具可以助你提升英文水准,与客户顺畅交流呢?
请务必收藏以下这些实战中能派上大用场的小工具。
01
英文校对、语法检查工具
Grammarly
https://www.grammarly.com/
这个小工具外贸人应该人手一个,它可以检查你的英文拼写、语法、标点等。写完一段英文先用这个工具批改一下作业,省得把错别字连篇的邮件发给了买家,以至于留下了“不专业”的印象。
02
英文邮件模板库
Just Good Copy
https://goodemailcopy.com/
这个网站收录了各大知名公司的专业邮件模板,涵盖多个场景。比如:
公司的产品更新,如何给客户介绍产品的新功能呢?可以点击“#new-features”标签:
客户对公司的商品或服务不满意,如何发一封合格的道歉信?可以点击“#apology”标签:
如何跟客户说明商品或服务涨价了?可以点击“#pricing-update”标签:
此外,还有邮箱确认、感谢信、商品反馈、新年祝福、试用结束、账户升级、邀请函等等,大家可以慢慢挖掘。
如果你对某个邮件模板感兴趣,点击该模板就可以显示邮件详情。
动笔写邮件之前,先看看范本,找找灵感,老板再也不担心我写不出邮件了!
03
英文输入软件
讯飞输入法
建议平时与老外经常聊天的外贸人,一定要装这款输入法,有了它,能让你英文输入如母语般飞速。
怎么做到的?讯飞输入法在输入框处有一个直接的翻译功能,你就打汉字,它帮你翻译成英文or日文or韩语or多种语言。你甚至可以说中文让它给你翻译成英文。
虽然翻译的准确程度没有到英语八级那种,但我们可以根据自动翻译的文本稍作修改,已经足够日常与买家聊天了,起码效率up up!
说汉语,输入法自动识别,然后转英文文本,666
它还有个很不错的功能是支持中英文混合输入,感觉外企的朋友也会很爱它
科大讯飞的智能语音挺强大的,我有一支这个牌子的录音笔,可以自动识别录音转文稿,转得又快、又准确。推荐给大家。
04
发音示例网站
Text To Speech
https://text-to-speech.imtranslator.net
这个网站的主要作用是,当我们在与买家沟通时,有些词汇不会读,或者干脆是非英语词汇。此时就可以通过这个网站去听一听发音,它可以读英语、日语、法语、西班牙语等多种语言,发音也很棒。
有时候买家的名字不知道怎么读,也可以在这个网站上试一试。
05
网站整体翻译
Chrome浏览器
做外贸的应该大多数都用Chrome浏览器吧,这里先不说各种实用的插件,Chrome浏览器的整个网页翻译就特别符合外贸人的需求。
使用上也非常方便,只需要在地址栏点击那个小小的“翻译此页”按钮即可。
比如这个网页就是我用Chrome浏览器翻译的埃及关税查询网站。
06
专业词汇翻译网站
CNKI翻译助手
https://dict.cnki.net/index
外贸业务中经常会在谈及产品时出现一些专业词汇,这时候一般的翻译软件就不太够用。CNKI翻译助手是中国知网开发的在线辅助翻译系统,它的优点在于专业术语覆盖面极广,可以作为常规翻译软件的补充。
07
缩写翻译网站
allacronyms
https://www.allacronyms.com/
与老外通过聊天软件发消息时,他们的某些缩写经常让人摸不着头脑,什么“np”“nvm”“srsly”……搞得外贸人结合上下文语境连蒙带猜,聊个天简直比写邮件还累。
这时候就需要这个缩写翻译工具出马了。
08
iPhone录音
搭配一支录音笔
iPhone不能电话录音,这一点经常被外贸人所诟病,有些重要通话,或者英文聊天沟通需要录音,此时怎么办呢?
其实有个窍门,就是iPhone自带的屏录功能。在接到电话时,点击屏录按钮后允许麦克风打开即可,录好的音频会存储在相册里。更正:屏录不行,配录音笔吧!
文章来源:焦点视界